loader image

Transcription &

Subtitling

transcription

We have a network of transcriptionists across the world to transcribe audio/video content in multiple languages to textual scripts.

We understand the nuances of language and the effect accents can have on speech- A dialogue between two Scotsmen will always be transcribed by a Scottish resident to ensure quality and accuracy.

Transcription for meetings or conferences can be done via video conferencing or phone. In-person transcriptionists are available in select cities.

I

Local Transcriptionists

U

Proofreading at Every Stage

R

100% Accuracy

subtitling and captioning

Subtitling

Our linguists will adapt the script into the target language to maintain tone, style and context.  We select translators who are subject matter experts and native speakers to ensure that the script resonates with local audiences  

Closed Captioning

Transcriptionists carefully listen to audio and note every tone, word and sound in the file. Closed captions are usually in the original language and are helpful for the hearing impaired and deaf  

Want to get started?

We can help you adapt your video content so that it resonates with audiences around the world

Corporate Training Videos

eLearning Content

Web Series & TV Shows

Movies and Documentaries

work with us for your next international project
get in touch

8 + 9 =